Software libre excelente: El caso de Crow Translate

No pocas veces necesitamos en nuestro día a día realizar la traducción de algún texto para la realización de alguna tarea o la comprensión de noticias, que debido a que el medio emisor no es español, y evidentemente no publica en nuestro idioma los contenidos que estamos visualizando en ese momento.

En la mayoría de los casos tenemos que tirar de navegador para terminar en la web de Google Translator o más recomendado DeepL Translator o alguno que se les parezca.

Pues bien, hoy os vengo a hablar de una alternativa de código abierto en formato de aplicación multiplataforma, que nos permitirá traducir textos sin complicación con tres motores diferentes.

Es el caso de Crow Translate, que podemos descargar desde su web oficial. La aplicación es muy sencilla, y fácil de instalar, dado que su desarrollador ofrece el instalador en varios formatos, dependiendo del sistema operativo que uses.

Al iniciar la aplicación nos aparece una pequeña ventana con dos apartados, evidentemente en uno tendremos que escribir o copiar el texto y el otro será el traductor. También tenemos distintas opciones de configuración en la propia ventana, como:

– Traducir automáticamente.
– Copiar texto traducido.
– Intercambio de idiomas.
– Reproducción vocal de la traducción tanto de origen como de destino.
– Selección tanto del idioma de origen como el de destino de la traducción.
– Copiado de todas las traducciones al portapapeles.
– Acceso a las preferencias de la aplicación.


Una vez dentro de las preferencias del sistema, tenemos varios apartados para cambiar aspectos como:

– El idioma.
– El modo de traducción.
– Configuración de la interfaz.
– Tamaño de letra.
– Modo del icono.
– Motor predeterminado de la traducción.
– Y otras muchas configuraciones que no expondré para no extenderme.


La aplicación se integra perfectamente con el entorno de escritorio, en este caso en Plasma KDE que es donde la tengo instalada, y es muy sencilla de utilizar. Lo que si que puedo decir es que a veces el motor de Google falla, puede ser por la API, pero nada que no se pueda solucionar cambiando de motor y ocurre muy exporádicamente.

Perfecta tanto para traducción de textos pequeños como de textos largos, ligera sin necesidad de añadidos, yo la uso casi a diario. Puedes descargarla desde su web oficial.

5 1 vote
Article Rating
Article Tags:
·
Article Categories:
Series

Comments

Subscribe
Notify of
guest
12 Comentarios
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
unodetantos

Yo es el que uso y estoy muy contento ya que funciona genial. Nunca falta en mi instalación.

Echedenyan

Yo la instancia principal de Libretranslate (https://libretranslate.com).

Echedenyan

Crow Translate es como hablar de NewPipe. Usa servicios de red no libres y los mismos de los que se propone como alternativa (imagen adjunta).

Mejor Libretranslate.

Joselp

Interesante, aunque no parece una aplicación como tal, como si lo es Crow Translate, aún así lo probaré a ver que tal van las traducciones.

Echedenyan

Libretranslate tiene cliente de escritorio, lo que no sé es si se distribuye ya compilado.

aleex5

lo malo es que tiene muy pocos idiomas, yo que tradusco muchos textos en coreano, japones y otros idiomas y aunque los tuviera habria que ver aun, a ver si traduce bien o si es medio pocho

Echedenyan

Pásate por los informes.

Hay indicios para añadir modelos de Japonés, al menos.

Posiblemente si tienes el hardware puedas contribuir de forma directa o con las fuentes en cadenas para los modelos.

Echedenyan

La fuente que usan de los modelos de traducción tiene cliente fuera de línea.

https://github.com/argosopentech/argos-translate

Pues o lo construyes, o PyPi o SNAP jajajajajajajajajajaja.

Iván

Disculpá, no terminé de entender ¿Este funciona fuera de línea?

Echedenyan

Sí, tienes que descargar los modelos.

aleex5

lo de tu imagen, es lo mismo que iba a comentar, una lastima :/

victorhck

Hace un tiempo la conocí y me gustó!
aporté mi granito de arena traduciendo la aplicación y la web al español

12
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x